听不懂意大利语中文也不灵光,新生李可在国

在新一期国足24人阵容中,来自国安的李可作为球队史上首位入籍球员无疑是一大亮点。虽然李可自入籍以来,一直加紧学习中文,但因为此前长期在英国生活,目前他的中文水平还算不上“灵光”,他有些时候还需要通过翻译与身边的队友交流。那么,李可到了国足这个新集体如何与人交流呢?

李可作为入籍球员的加盟,对亟待提升综合竞争力的国足而言无异于雪中送炭。不过,国足教练组想用好队员,首先就需要与他们建立相互间的信任,而李可作为纯新人更需要与教练、队友和整个团队成员“打成一片”,他们彼此间语言交流的重要性不言而喻。

作为一名拥有阿森纳青训背景且生长于英国的年轻人,李可操着一口道地的“伦敦腔”,虽然入籍后取了中文名字“李可”,虽然他在训练、比赛之余也在加紧学习中文,但这和训练一样,提高水平也不可能“一蹴而就”。比如,李可现在已经习惯用

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/1474.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间: 冀ICP备19029570号-7