观众招募1022但丁与lt神

北京中科白癜风医院善行天下 http://www.xuexily.com/m/

拉法埃莱·坎巴内拉大使,是意大利资深外交官、作家。近二十余年来,他一直致力于《神曲》和但丁其它作品的研究与传播。他的重要著作之一《但丁与神曲》(年,意大利Edimond出版社)的中文版首版于年由商务印书馆涵芬楼翻译出版,在中国学界和读者中引发强烈反响。

在纪念但丁逝世七百周年之际,《但丁与神曲》中文版由商务印书馆涵芬楼文化再版发行。该书通过两个基本方向引领中国读者阅读但丁长诗:“纵向”,即但丁自身在自我赎罪和道德升华的过程中所经历的困苦旅程;“横向”,即统治者们保证为人类创造和平与正义的道德行为。这两个方向密切相关,因为如果个体无法以“真朋友”的方式真诚对待自己的同类,那么个体的拯救与升华就无法实现。

本书作者拉法埃莱·坎巴内拉将以视频致辞的方式参与本次推介活动。“为什么今天还要读但丁?”在他看来,但丁在作品中呼唤的和谐共生以及人与人之间的责任感,都是至为重要的。在由潘源文博士主持的学术讨论环节,我们还特别邀请该书中文版的两位主要译者,辽宁师范大学的李丙奎博士和四川师范大学陈英教授,为大家分享阅读但丁的心得体会。

RAFFAELECAMPANELLA拉法埃莱·坎巴内拉

外交官,作家,近二十余年来一直致力于《神曲》和但丁其它作品的研究与传播。

主要著作包括:《一个普通人的思考》();《但丁与神曲》();《但丁与他的时代》();《阅读但丁:如何阅读,为何阅读》()。

常年与意大利塞拉出版社《国际但丁研究》杂志、西班牙马德里但丁学协会官方杂志《争论诗》、意大利罗马智慧大学《国际政治学》杂志、匈牙利但丁学会官方杂志《但丁笔记》以及意大利帕维亚大学《政治家》杂志等合作,担任撰稿人和特约作者。

年至年,在意大利和多个国家举办但丁研究专题讲座。

至年,为意大利外交与国际合作部外交官阅读俱乐部举办多场“阅读但丁”活动,致力于但丁及其作品的研究与传播。

李丙奎

南开大学外国语言文学博士,博士期间以《神曲》的汉译为研究课题,完成毕业论文。现为辽宁师范大学翻译专业教师,主要研究翻译史、文化与翻译、中国文化典籍翻译等。主要译著包括《交友论》《图说中外文化交流》等。

陈英

意大利马切拉塔大学语言学博士,曾在意大利执教,现为四川外国语大学教授,主要研究语言学、现当代文学及翻译,译介的意大利作家有:马格里斯、费兰特、斯塔尔诺内、巴里科、格罗西、皮佩尔诺等,常为报纸撰写文学评论。年3月获“单向街年度译者”,年6月年荣获“意大利之星”骑士勋章。

潘源文

对外经济贸易大学意大利语专业讲师,北京外国语大学意大利文学博士。

现场观众报名链接

重要提示:

1.入场请出示身份证件和健康宝

2.入场须测试体温

3.全程佩戴口罩

4.禁止携带饮食入场

5.座位之间保持1米距离

6.注意手卫生

如因故不能出席,请在活动开始24小时之前发送邮件至:iicpechino

qq.

转载请注明:http://www.abuoumao.com/hykh/7954.html

网站简介| 发布优势| 服务条款| 隐私保护| 广告合作| 网站地图| 版权申明

当前时间: 冀ICP备19029570号-7